Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он, должно быть, уже вернулся в свой кабинет. Туда, – Макнаб указал на проем в стене, – и направо. Дверь обычно открыта.
– Отлично. У вас что-то не так?
Макнаб пожал костлявыми плечами:
– Женщины!
– Неприятности с Пибоди?
– Уже нет. Пора расширить сферу распространения моих талантов. Вечером у меня свидание с одной рыженькой, у которой лучшая искусственная грудь, какую только можно отрастить за деньги.
– Понятно. – Рорк действительно все понял и сочувственно похлопал Макнаба по плечу. – Сожалею.
– Не о чем! – Макнаб отмахнулся, притворяясь, будто на душе у него нет абсолютно никакой тяжести. – Переживу. У рыженькой есть сестра, и мы посмотрим, не удастся ли нам составить трио… – В этот момент его телефон засигналил. – Прошу прощения – надо работать.
– Ну, не буду вам мешать.
Рорк шагнул в короткий коридор, ведущий к кабинету Фини. Дверь и в самом деле оказалась открытой. Фини сидел за столом, бегая глазами по трем настенным экранам, на которых данные быстро сменяли друг друга. Услышав шаги, он быстро нажал какие-то клавиши и обернулся к Рорку.
– Не ожидал увидеть вас здесь.
– Простите, что помешал.
– Все равно нужно какое-то время, чтобы обработать материал.
Рорк улыбнулся:
– Вам или вашему оборудованию?
– Обоим. Я занимаюсь поисками и сканированием возможных нанимателей Йоста. – Фини полез в карман за пакетом с орехами. – Глаза устают, когда часами смотришь на экраны. Придется снова идти к врачу.
Рорк вытянул шею, изучая оборудование Фини.
– Неплохая аппаратура.
– Мне понадобилось шесть недель, чтобы заставить включить ее в бюджет. Руководитель электронного отдела должен иметь самое лучшее оборудование!
– Через месяц ваше самое лучшее оборудование безнадежно устареет.
Фини фыркнул:
– Я знаю о ваших шестидесятитысячных системах трэкинга и мониторинга, хотя видел их только у вас в домашнем кабинете. Догадываюсь, что у вас возникли проблемы с рынком сбыта.
– Я бы не назвал это проблемами. А что вы думаете о стотысячной системе трэкинга и мониторинга, выполняющей пятьсот функций одновременно?
– Стотысячных систем не бывает. Не существует чипа или комбинации чипов, позволяющей выполнять столько функций, и лазерной энергии, способной развивать такую скорость.
Рорк улыбнулся:
– Теперь все это существует.
Фини побледнел и прижал руку к сердцу.
– Не шутите со мной, приятель. Так можно довести человека до инфаркта.
– Хотите испытать для меня один из образцов? Потом выскажете мне свое мнение.
– У меня старший сын – ваш ровесник, поэтому не думаю, что вы нуждаетесь в мнении такого старика, как я. Что вам нужно на самом деле?
– Ваш авторитет, когда дойдет до переговоров о контракте на поставку электронного оборудования «Рорк Индастрис», включая новейшую модель, нью-йоркскому полицейскому департаменту.
– Использую каждую унцию моего авторитета, если ваша система действительно выполняет то, что вы говорите. Когда я ее получу?
– В течение недели. Я дам вам знать. – Рорк направился к двери.
– Вы пришли сюда из-за этого?
– Да. И заодно, чтобы повидать жену перед уходом: у меня назначены встречи. – Он кивнул Фини: – Удачной охоты.
Похотливо вздыхая при мысли о стотысячной системе трэкинга и мониторинга, Фини повернулся к своему компьютеру и увидел лежащий рядом с ним диск. До прихода Рорка его, безусловно, здесь не было. Глаза Фини хотя и устали, но были еще достаточно остры, однако черт бы его побрал, если он заметил, как Рорк положил этот диск!
С усмешкой Фини вставил диск в компьютер. Надо посмотреть, что один хитрый ирландец тайком подсунул другому.
В стоящем на отшибе трехэтажном доме Сильвестр Йост наслаждался финалом «Аиды», доедая легкий ленч, состоящий из вегетарианской пасты, зеленого салата и бокала превосходного шампанского.
Йост редко позволял себе вино за ленчем, но сейчас чувствовал, что заслужил это. Он опередил тактическую группу ФБР буквально на несколько минут и смеялся, наблюдая через затемненное окошко длинного черного лимузина, как они вошли в дом. Ему, разумеется, не нравились подобные визиты, но они придавали острые ощущения рутинной работе, а вино помогло расслабиться.
Приглушив музыку, Йост воспользовался мобильным телефоном. Он и его собеседник заранее договорились изменять голоса с помощью электронной системы. Даже полностью закодированный аппарат можно отследить, если знать, как за это взяться.
– Я обосновался на новом месте, – сообщил Йост.
– Превосходно. Надеюсь, у вас есть все необходимое?
– В данный момент я устроился вполне комфортабельно. Но вы прекрасно знаете, что сегодня утром я многое потерял. Одни картины стоили несколько миллионов. Кроме того, мне придется восполнить изрядную брешь в гардеробе.
– Знаю. Я уверен, что со временем мы сможем восстановить если не все ваши потери, то большую их часть. Если же нет, я согласен выплатить половину их стоимости. Надеюсь, вы не рассчитываете, что я возьму на себя все расходы.
Йост мог бы возразить, но он считал себя честным бизнесменом. В конце концов, то, что его обнаружили, было отчасти его виной. Хотя еще предстояло выяснить, где и когда он допустил ошибки.
– Договорились. Главное – ваше утреннее сообщение поступило своевременно, а эта квартира вполне подходит для моих теперешних нужд. Мне продолжать действовать по графику?
– Да. Следующий удар нанесете завтра.
– Вам решать. – Йост начал потягивать кофе. – Считаю своим долгом сообщить вам, что я также намерен избавиться от лейтенанта Даллас. Она становится помехой, а кроме того, слишком близко ко мне подобралась.
– Я не плачу вам за Даллас.
– А я и не требую платы. Считайте это подарком от меня.
В голосе собеседника послышалось раздражение:
– Я с самого начала объяснил вам, почему Даллас не следует трогать. Если ее убрать, Рорк до вас обязательно доберется.
– Я же сказал, что выполню ваш заказ. – Йост начал ритмично постукивать кулаком по белоснежной скатерти. – Даллас мне должна, и выплатит долг. Ее смерть только выбьет Рорка из колеи и облегчит выполнение вашего задания.
– Она – не ваша цель.
– Я знаю мою цель!
Удары по столу учащались, покуда Йост не взял себя в руки. И все-таки ему не удалось расслабиться полностью. Внутри у него бушевал гнев и еще одно чувство, которое он не испытывал так давно, что забыл его вкус. Страх.